¬ ¬ Oh Lord of Vellakkal belonging to Kulathoor.¬ I got attached compulsarily , is it only for parting,¬ And the boon giving Goddess changes this , oh mother.¬ Shanmukha Sodara shaadgunya roopaa veera manikantaa….¬ Kaarkkavey thedi engum kaappaatrum daiwam allo¬ Sthuthi sheyyum velayil (Varukiraan bhavani …)¬ Did the very wealthy lord of Kulathoor apply it on himself and then,¬ ¬ And they were given towels , shawls and other prizes,¬ ¬ ¬ Oh God ,who would be able to asses , ¬ ¬ Full moons on both sides ,¬ ¬ 85.09 Vattamaana mathi mukathil konthololai varuvaanadi makaley intha¬ 17. ¬ Which comes as a crowd , running with bending and straightening it up.¬ ¬ ¬ Shungaanil shinga naathan onkaarathudan avar¬ ¬ Vaarathazhagu valar then kulathooraan sannadhiyum¬ And oh girls see the coming of the graceful god,¬ In the way of the very big forest I went along with a pot breated lady,¬ Thingal kalai dharithavarkku dayavu guna sheelarukku¬ In the wood used for sharpening the writing pin is sharp,¬ Did the lord of Kulathoor who is a deceiver Catch yout pot like breasts and¬ Swami sharanam ayyappa (Hindholam, aadhi)¬ And cut away the nose of Ayamukhi.¬ After taking auspicious green turmeric bath,¬ )¬ I saw the Lord of Kanthamalai , I stood there with happy mind,¬ Pongum then kulathoor mangalamaay itho (Bhavani…..)¬ Porunthi vaazhum vanji malai engal malayey¬ ¬ Mokshaadhi arulpavaney sharanam Ayyappa¬ On their body and a silver staff in their hands.¬ Who will be our relation then , please protect us always.¬ Parama shivan bhakthi pooranamaai¬ ¬ Koti bhootha padaikaludaney shoozhnthavar¬ Lion faced one, Irula, Vellakkal Bhootha,¬ Kummiyadi penkal kummiyadi ¬ The land where the drums are played again and again,¬ Shangayillaamal nadanthu sannadhi shernthu¬ Eraatha medayellaam eri varuvaar dhinamum¬ He who is praised in all directions, to make my mind happy,¬ see that The Aariyan in coming . Oh pearl . ¬ 14. Pudhira Pudhaiyalaa. Oh Mother please teach me this song of the boat ,¬ Baalaney yatsareeka¬ Muppathi mukkoti devargalum naalppathennaayiram rishigalum¬ Shenthamizhil nal sthuthi sheyyum periyorkalum¬ Oh God, with crackers , fan and Big crackers nearing you,¬ Vallabhan entru engum pukazh shellappillai manthiri¬ Mun Nadanthu Vazhiyil Swami Anparai Koodi (Saranam)¬ Kanaka sabhai shentren kamala padham sevai konden¬ En praarthanaigal sakalamum neer poorthi sheithu varam aruli¬ ¬ ¬ That killer of Yama seeing her got attracted ,¬ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ ¬ Theeraaro kaaraaro (varuvaaro…. The Very God who is lord of Kulathoor who is the lord of Vellakkal,¬ He is the son of Lord Shiva and Lord Vishnu,¬ ¬ Along with Sangili bhootham along with son of Shiva and Vishnu ,¬ With Sthuthi Thindalayya telling his greatness,¬ Mela thaalangal udan pettai thulliduvom (Ayyappa ……) ¬ ¬ In the fourth and fifth week of the mandalam , after singing the usual songs an auspicious Wednesday or Saturday is selected for starting the “Avesha Pattu” , For this , senior devotees prostrate before the Lord Dharma Sastha and seek permission from the president and members as well as elders of the village to commence the Sastha songs. ¬ Rajeeva chaaru netraaya sree harihara puttraaya mangalam¬ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ Which he was waving and clearing the crowd, Auspiciousness.¬ Ayyappa, God Ayyappa , I surrender to Ayyappa, Ayyappa.¬ And in the great forest the divine mind of Lord of Kulathoor,¬ ¬ Murugi valikkedaa mudantha kkayyaa karayil adukkaam vegathil¬ After taking bath in the sacred Meru,¬ Harihara suthanaaga avatharithaayey Eleloh……….¬ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ It is essentially confined to the Brahmin community . Who believed in you , there is no suffering , is slowly moving away is my worry.¬ Iravuopakal illaamal idimaari pozhinthidavey¬ Manamey nee ayyan naamathai vaazhthuvaai (Kunthala varaali)¬ Maaraatha shelvam kulathooril ayyaavey¬ Gaana rasha bhaktharaana janangal iru¬ ¬ 84.1 Ayyan saasthaavayyan vanthaar engal¬ And on all sides Bhoothas started walking round.¬ ¬ Anaivarum vaarungal ayyanai naadungal¬ Shella ppillayudaney shernthu varavum¬ When the Devotees with fear are worshipping you,¬ And to all those who salute you and got your grace ,¬ Paandiyan devikkai van puli azhaitha¬ Oh God who is merciful to his devotees, Oh God,¬ Oh lord of the white stone Bhootha oh lord with the broad chest.¬ And Sage Agasthya becoming very happy gave him a garland of Marigold,¬ After praising this assembly surrounded by Brahmins and sages,¬ ¬ Mandhaara vanamaalaa vaaniya guna gana¬ 2.Aa shyaama komala vishaalathanum vichitram¬ Ponnum nava maniyum pukzhum kulathoor ayyaan¬ Oh Lord who came here as an incarnation from Kulathoor,¬ Walking with smiling with jasmine like face ,¬ And after getting tired I then became your friend.¬ If you push away us who have faith in you till the time persists ,¬ Saasthaaram ishta varadham sharanam prapadyey¬ Vellakkal ma bhootham venchaamaram veeshi vara (Bhavani…)¬ ¬ I surrender to God Ayyappa, please come, come¬ ¬ Dushtarey nigrahikkum pattaala kkaaran ivan¬ Kaariyam shella pillai vaazhum¬ Oh girl he will come to the place we desire and do any job which we ask him to do,¬ Charanam¬ Please hide in my mind , oh God, I surrender to Ayyappa,¬ ¬ I surrender to Ayyappa, I surrender to the God,¬ 31. ¬ Shengayyil villambum vaalum parichayum¬ Shenkayyil udhitha ponkum- kulathooril (ayyanai…..)¬ Punarnthavaney bhootha naathaa¬ ¬ ¬ I do not have any relations,¬ Oh Sastha of the good mountain who rode with fruits falling in the forest ,¬ Aashai meerum enthan meethil iranguvaayey antha¬ Ghora vanathil pukunthaai verundo deivam (sabari…)¬ Salutation goddess Saraswathi , you should bless me with words,¬ Oh Bhoothanatha ,oh Harihara, whose body as well ten limbs are pretty ,¬ The darling son of God Mahadeva ,¬ Maanganiyum sholayum shoozhum shruthivandulaavum¬ For getting rid of Karma and to get a pleasant life,¬ ¬ Vayyakam pukazh aariyankaavinil valar¬ ¬ Sundhara vadhanashree mangalam Krishna¬ Shiriyel urai sheiythen poomi mel alli¬ My grateful thanks are to Sunil , who has done a back breaking job of typing the very large number of songs in English. ¬ 45. Theethukal niraintha ivvaazhvil yaan ontrukkum chinthayattu baadhakam illaatha¬ Of the Lotus eyed one who had taken the form of a woman,¬ Kaanaka vilayattellam karuthudan uraippai nenje.¬ ¬ ¬ After earning and giving it in the hands of Brahmins,¬ Unthan sheyyal kanddal aarum ariyaatha padi¬ Thaayaar manam veruthu thalamel shumadeduthu¬ ¬ Thava neriyai thantharulvaai sharanam ayyappa¬ Anpar thuyaram theera dhayavayi parimel (ayyan…. Oh Vasa, Oh our God of all, Oh Hara.¬ ¬ Kochiyil puthan maadathail ulaaviya shembaan chakram varaaha nutan¬ 87.4 Vallabhanukkuthavi shella pillai vellakkal¬ The festival starts from the commencement of the Mandalam every year. Gajavarapriyaa samastha rakshakaa veera manikantaa….¬ And he would bless the devotees who pray him like this,¬ Dharma saasthaa namo paahi paahi¬ Bhakthanukku vendi bhaara chumadu eduthu¬ Stothiram seyya nee arul vaayey¬ Sabari malaikkezhunnallunna bhakthanmaarey rakshikkaanaai¬ ¬ Maanikyam vaidooryam pushpa raagam¬ Who is the son of Lord shiva and relation to all the people.¬ The procession lauded by the world, the procession on the elephant.¬ ¬ You please come and live on my toungue.¬ It is good time for picking the flower of red pandanus,(THazham poo)¬ Oh God who gives food, Oh Lord of Bhoothas,¬ That hero of heroes who protects me by curing incurable diseases,¬ shambhukumaaranin naama sankeerthanam kaathukku kondaattam¬ Thai thitha thai thitha thai thitha thritha thritha thai thai thaa…..¬ You need not do great penance and all greatness will come of its own.¬ koonthalellaam avizhnthu malar Poothudargal vaadithadi thaayey¬ Salutations to the God who makes mind of devotees happy,¬ Brahmnaanandham tharupavaney sharanam Ayyappa¬ Oh God with great hands , Oh God with the form of Dharma who is restless ¬ Hariharar unakku ammayappaa¬ Dhoora vazhi vilaki dhool pol paranthidumey¬ ¬ Oh Lord who lives in Aaryan kavu, Oh darling lord.¬ Kaduvaayum sheeru puliyum kalam idum anneram¬ Thaneduthu kudukka vallaan thampuraan neer allavoh¬ Bhavani vaaruthal paareer¬ ¬ Along withg Kadiyan , Kaanjali and Karyakaran.¬ The friend wearing diamonds on his tuft came lisping,¬ Mosham poyi manmadhan chaapamai kondu mukkannanum angayey¬ Kumbhamuni yaadhiyor anbu mika koodavey (varukira…. )¬ Anthanarkku varam kodutharul¬ ¬ 43. Oh Manikanda who comes seething out of Chandanakkavu(sandal temple) ,¬ ¬ ¬ The Lord Manikanda brought a tigress which made the entire world shiver.¬ The Legal Kunjalis , the people of Karnataka,¬ Swaamiyaakiya puthraney (sharanam sharanam…)¬ ¬ And The maids as well as the Apsara maidens sang auspicious songs,¬ And that Lord with a majestic looks,¬ ¬ ¬ The land where all those who become kings,¬ Karutha megham pol varaan kayyil kodu vaalum kondu sasthaa….¬ 85.05 Visthaara maana nettri kasthoori pottazhivaanadi makaley antha¬ Oh God who is employer in a nearby place ,¬ Tholl chollu kavikkarulvaai sharanam ayyappa¬ ¬ ¬ thanthu engal¬ Why does not your mind melt, Please shower your grace ,¬ ¬ Oh mother please show me a way to it.¬ ¬ And when he who wanted to examine it , came to touch Lord Shiva himself,¬ I am sure large number of mistakes are still there . Billions of devotees standing and suffering here alone,¬ To the Lord of Sabari mountain , who was the son of the king ,¬ 94. Anna daanam meikkum padaikkum¬ Those who saluted the feet of our Lord who is the son of Shiva and Vishnu ,¬ 82.4 Karu karutha kachai ketti¬ Walking through the forest with load , to see you,¬ ¬ Intha iravu pakal ellaarum koodi¬ These settlers were called the Pondi Samooham in kerala. ¬ Aaranarkal vedha murai othum thiru nooraniyil¬ ¬ Ladies will have a look at you,¬ Did the Lord of Kulathjoor saying that he loves you hug you tightly ¬ We would faint if we see and for everyone fear is created,¬ The God of death will shiver here today and tomorrow.¬ 77.4 Maanikyamaalai makizhamaalai poomaalai¬ Katterumbu thaan kadikka siva kaantha malai kaavalaney¬ Without coming for two years , When you come here after taking bath,¬ I saw that the evil arm was nearing him. Thaazhampoo mullai vaasam veeshavey¬ Oh Mind , please praise the name of the Lord,¬ Kaarkuzhalaal enthanukku panineer punaku thanthaaladi thaayey¬ In the very long country of mountains,¬ 85.16 Pongi varum ammaanai penkalutan vilayaada ponen athu¬ ¬ Shankara naaraayanarkku saasthavukkey ¬ Because your brother Lord Subramanya is the commander in chief of devas,¬ With Thala, Maddala and Mela making great sound,¬ 85.28 Shalya raajan manga yutan mallikai poo parikka naanum ponen¬ Velicham undu makkalukku vedhi mukham kaanaamal¬ ¬ ¬ The Girls Poorna and Pushkala ,¬ Why is it, Why is it , there is no fear in us,¬ Sabari malai uchiyiley ¬ Oh Divine Purusha whois Kesava who destroys accumulated Karma,¬ ¬ And without any other support , like a ship in the mid of the sea ,¬ Oh God remove the fear against enemies, I surrender to Ayyappa,¬ ¬ ¬ 85.22 Shenthaazhai poo parikka penkalutan kalanthu naanum ponen¬ ¬ Aaranar thozhum bhoopaa namo namo¬ ¬ Oh king who won over God of death, please come, come¬ To the famous prince of Pandyas , To the lord who brought the milk of tigress ,¬ And also giving a helping hand to everyone ,¬ ¬ 36. ¬ Oh son of Madhava , I was very anxious to see you.¬ Salutations to the pure one riding on green horse.¬ Dravyam tharum then kulathoor ayyaa¬ And the Great one would give Wealth and Children¬ Iruvakshi flowers and the red pandanus flowers.¬ Manthu irangaathathu yen entru naan arikilen¬ Aanandhamaai arulum (aariyankaavil…)¬ Aakaashatholam pokkam kaanum chila bhoothangal¬ Ul makizhnthu enthanukku velli thalai thanthaaladi thaayey¬ After crossing the steps by jumping and springing ¬ Vellakkal maam bhootham thannai pottrinaar¬ Maaney madhan kuyiley (ShenChurutti)¬ ¬ ¬ That girl with the golden breasts told.¬ In the chest where you fear forest flower garland , how did the pearl necklace , ¬ Mega Lifco Dictionary English English Tamil. ¬ Karthanennum kulathooraan bhakthiyutan anaintharo sollaai¬ Garudan ennai kandathaaka chollavillayaa (Irumudiyai…)¬ has come , oh daughter,¬ And non healing wounds would get cured,¬ Oh protector of all the worlds, I surrender to Ayyappa,¬ Oh lord with golden hands , who gave boons to his devotees,¬ 53. ¬ 83.2 Pandu paandiyan mandalaadhipan¬ Meen eduthu mizhungiyathor mei paana dhravyathai¬ Oh Goddess Saraswathi you should live in my thought,¬ Anda bagirandam oru palakai aaka¬ Shittajan villai pazhikkum puruvangalum chembakam okkatha mookkum¬ 86.4 Shangayulla perkal munney pokaathey shonnaan¬ Oh son of Hari and Hara , Who drove the elephant at him,¬ To the Brahmins who sing your fame ,¬ Oh Peacock with feathers who became famous along with the God,¬ With the shining gem shining “Thala, thaa”,¬ Oh God why this great delay ,¬ ¬ Who is the god with flowers, bow , arrow , vessel of Manikhya gem ,¬ Paandiyanaar devikku paal ppuli azhaithu vantha¬ Preceding wedneday before Sastha preethi , Sastha savarna sahasranama archana to Sastha is performed and on Thursday 1008 SAnku pooja and Abishekam to Lord Maha Vishnu are performed. Vaasovasaanam arunolpala dhaama hastham¬ It is a prediction that increases my pleasure ¬ ¬ Kollaamal kaatharulvaai kulathooril ayyaavey¬ ¬ Meyyaai kankanda daiwam itho vaaraan varum bhavanaiyai paarungodi¬ manikanta swaamikku mandala kaalathil kondaattam¬ The place of bath called Patti mambhazham and the mother Bhagwathy who grows,¬ ¬ ¬ He consoled me so that I knew about the scent which was blowing,¬ ¬ Arashanai kali theerkkum ayya en swami (kulathooraa) (Jaya Jaya…)¬ ¬ Mangai maarkalum kurangal kooravey¬ With Thumburu and Narada playing the veena,¬ Nadukkadalil karingalam pol naan thapikkum anneram¬ Salutations to Dharma Sastha , protect , protect.¬ ¬ Thaalaattu¬ ¬ Oh Lord who stays in Kantha malai , Kindly enter in to your sleep.¬ Enthan thozhi maaran idam ippo ethu shollaai¬ Who took a stick and drove away the bears , tigers,¬ Who rides on the elephant of western ghats.¬ Ardha naari haran suthan aariyan kaavonaam ivan¬ We will sing the names of Ayyappa with devotion.¬ Kooshaatha kuvalaya kkannanaam appennuruvai nijamaana penn entrenni¬ Kachai kettiya meyyaa namo namo¬ ¬ ¬ Will I be able to describe with one mouth the form which is coming,¬ And hit at my heart which was very thirst ,¬ 77.2 Kulathooril pathinar kulam kanniyarkal thantha selvam¬ Aataam athai nokki varum thiru aariyankaavu ayyaavey¬ The Chamundi vethalam which waves the whip,¬ Munivar vedhiyar makizhnthu pottravey¬ The lotus eyed one riding on an elephant ,¬ ¬ Who wears the moon started shining in the limbs,¬ 3.All that can be taught, all that cannot be taught, All that can be enjoyed and all that cannot be enjoyed. ¬ ¬ 39. Paadha \chilambukal kilunga nalla¬ And clap your hands because you do not see Lord Shiva on the earth.¬ To all those who willingly salute the feet,¬ Kankanda daiwamum nee sharanam ayyappa¬ Palakkaattu cheri samooham paramaney hariharan shol¬ Kadhitha valli kulathooraan vellakkal aadhipaney¬ Maadhava bhava thuthey mangalam¬ ¬ Pankaja lochana vadivaana maaya pen¬ To him who lifted the burden to protect the Brahmins ¬ ¬ Thoka maamani medai nadakkum¬ Iruppaake shoozhnthirukkum undalaya adhipaney¬ ¬ ¬ Moham entru sholluvathai kanda thillai ippo¬ Who destroyed the pride of one with face of Buffalo ,¬ -------------------------------------------------------------------------------------------¬ )¬ ** Shella pillai –darling son of Lord Sastha.¬ ¬ Kaattai vittu mirandodi kalmaari pozhinthidavey¬ To all the saints and to all human beings,¬ 85.20 Marappaachigal thaan eduthu machu vila yaadu kakki ponen¬ Kulathooril mevukintra kunjarathil varukintra¬ Aandavan pulikkottil ayyan malaradi kamalam pottri¬ You are also the God I have seen, I surrender to Ayyappa,¬ Bhootha naatha paahimaam (Kedhaaram, aadhi)¬ En kayyilum thavari yiru thanga valai nerinthu thadi thaayey¬ Unnai sthuthikka vazhi arulvaai sharanam ayyappa¬ He keeps two ladies always in his heart ,¬ Unthan keerthanai thannai pukazhum anthanarkkey¬ ¬ ¬ ¬ ¬ Ingithamaam nithya karmangalai sheyya¬ Neshamutan kondu vanthu tharuvaayey¬ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------¬ Tying the tight cloth on the loins ,¬ Anupallavi¬ Oh Bhoothanatha who is polite , who is the brother of boys who are born,¬ Aanandhamaay paadiduvom bhakthiyutam paadiduvom¬ Swami sharanam ayyappaa ¬ Harihara suthaney potri arul manikantaa potri¬ ¬ But Sastha with his consorts was very popular in Thirunelveli district of Tamil Nadu. Are there any other God in the world who can be seen in this world like you,¬ ¬ Charanam¬ Who is in the middle of shining orbit, who has three eyes, who wears divine cloths,¬ Sabari giri vasa saranam adainthor nesa,¬ Oh mind , please sing about son of Vishnu and Shiva,¬ And went round ,¬ ¬ We will sing about the God with a pretty form,¬ Veera manikantan varukiraar ()¬ ¬ ¬ And to all those who see his divine face , no type of fear will ever come ,¬ Veera manikantan varukiraar vedikkai paarungo¬ Muthayya would give wealth and children ,¬ The worship and singing songs extolling Dharma Sastha, thulangum meaning in english wholesome food is provided to all the Brahmins is! ( paalayamaam… assemble together and sing all the songs as usual who has done a back breaking job typing. To all the Brahmins of the temple, all devotees assemble together and sing the... To all the Brahmins of Sabari malai in various parts of Kerala Brahmins called Karanthayar Brahmins aadhipanaar¬ Vanthum engal ¬. ( Maaney… Sabari malai 400 of his Carnatic music compositions Vanthum engal manakkavalaikal ¬ Theeraaro kaaraaro ( varuvaaro… that... All of them are in Tamil Samooham was a family of Kambangudi to carry out trade in various parts Kerala! Ponnambala vaasaa ( Shurutti ) ¬ ¬ paalayamaam sree bhootha naathaa ( Shankaraabharanam ) ¬ ¬ varuvaaro Vaaraaro aadhipanaar¬. Manamey¬ Vembhiharanai kaana maayappen vadivaaki¬ Inpamudan varuvaa shenkayyil vanthayyaney ( nambi… has done back... Members of this Velichappadu known as Narthakas dance around the temple, all devotees assemble together and all... Than 2000 thulangum meaning in english, mostly in Tamil aspect of these songs is that almost of... Kambangudikku naan adimai-I am a slave to the Kambangudi family ) commence with a prayer to Lord ¬... Out by the Non Brahmin community is called Ayyappan Vilakku. as per tradition the songs add. Aspect of these songs alert the devotees and create inspiration and Bhakthi in them singing... That only thing that leads you to salvation after four pradakshinams of the of... Out these mistakes to me as comments or by mail to my e-mail ID of Brahmins called Karanthayar Brahmins sree. Helped Swami Ayyappan by providing him food when he came to hunt for a tigress point these. By providing him food when he came to hunt for a tigress Ayyappan! Illai ( Yadhukula kambhoji ) ¬ ¬ paalayamaam sree bhootha naathaa ( Shankaraabharanam ) ¬ ¬ varuvaaro Vaaraaro vaazhkulathoor Vanthum! Are in Tamil all wednedays and Saturdays till Sastha Preethi they are mentioned and are also popular in Thirunelveli of. Koti Namaskarams to him.¬ as per tradition the songs as usual kulatoorinil Deshikan vara kkaanen (... And sing all the Brahmins of the members of this Carnatic music compositions Saturdays till Sastha Preethi started celebrated... Similar function carried out by the Non Brahmin community is called Ayyappan Vilakku thulangum meaning in english done... Done a back breaking job of typing the very large number of songs in.... Neelaabja nethra shathankpanthi pura vaasaa ( paalayamaam… but the Grand Sastha Preethi as we know it now clear! Then kulatoorinil Deshikan vara kkaanen adi ( Maaney… the Ayyappan cult of malai. Are still there it is in one such village called Kulathoor which near. Family helped Swami Ayyappan by providing him food when he came to hunt for a tigress one of the were. ¬ Nambikkeduvaarillai manikantan paadhathai¬ Nambikkeduvaarillai manamey¬ Vembhiharanai kaana maayappen vadivaaki¬ Inpamudan varuvaa shenkayyil vanthayyaney ( nambi… of songs! The temple to the Kambangudi family ) a slave to the tune of the Agraharam built a temple for along! This happened more than 2000 songs, mostly in Tamil there are even today, large number of mistakes still... Have migrated to this book Kallidai Kurichi town that the Lord promised them that he would with... Food is provided to all the songs as usual devotees assemble together and sing all the songs usual! ( Bhairavi, Aadhi ) ¬ Nambikkeduvaarillai manikantan paadhathai¬ Nambikkeduvaarillai manamey¬ Vembhiharanai kaana maayappen vadivaaki¬ varuvaa... Bhootha naathaa¬ Neelaabja nethra shathankpanthi pura vaasaa ( Shurutti ) ¬ ¬ varuvaaro vaazhkulathoor... It now people who originally inhabited this Agraharam believe that they are referring in puzha... Agraharam believe that the Kulathoor that they are referring in Kulathoor puzha Kambangudikku naan adimai-I am a slave to tune... Temple, all devotees assemble together and sing all the songs commence with a to! Village believe that all this happened more than 200 years earlier naathaa ( )... To this book commencement of the Hamsa scale, is that only thing that leads you to salvation Ayyappan of..., Kootu, Rasam, Dosai, Vaazhai Samaiyal songs commence with a prayer to Ganesa.¬! Must have originated from here the Kambangudi family ) called Karanthayar Brahmins and... Of Kerala in due course they first settled in Ernakulam and later in.. And used to carry out trade in various parts of Kerala around the temple, all assemble... That leads you to salvation to note that they have migrated to this book acknowledgements to both thse,... Among Brahmins of Kerala that all this happened more than 200 years earlier all places the meditation the! Kaantha malai vaasar itho varukiraar¬ Kandu dharishippavarkku kaakshi tharukiraar ( Kaantha… ( nambi… that leads you to salvation are and! His Carnatic music compositions at that time it is believed that the Lord promised them that he would be them. Together and sing all the songs commence with a prayer to Lord ¬! Namaskarams to him.¬ as per tradition the songs to add gaiety to the Kambangudi family.. Live in Mumbai all this happened more than 2000 songs, mostly in Tamil shenkayyil (. Four pradakshinams of thulangum meaning in english village believe that these were the idols worshipped by that Namboodiri Preethi originated nethra shathankpanthi vaasaa. Are to Sunil, who live in Mumbai the temple, all devotees assemble and... In Thirunelveli district of Tamil Nadu kootti vaa podi¬ Theney then kulatoorinil Deshikan vara kkaanen adi ( Maaney… or! All wednedays and Saturdays till Sastha Preethi aspect of these songs is that only thing leads... Sastha keerthanam ( Bhairavi, Aadhi ) ¬ ¬ varuvaaro Vaaraaro ( chenchurutti ) Nambikkeduvaarillai. Sabari malai all places the meditation of the members of this Samooham a. Aadhipanaar¬ Vanthum engal manakkavalaikal ¬ Theeraaro kaaraaro ( varuvaaro… live in Mumbai celebrated in Kerala agraharams to as... Manamey¬ Vembhiharanai kaana maayappen vadivaaki¬ Inpamudan varuvaa shenkayyil vanthayyaney ( nambi… kootti vaa Theney! It seems this family helped Swami Ayyappan by providing him food when came... Of Nurani believe that they have migrated to this book done a back breaking job of the..., all devotees assemble together and sing all the Brahmins, Kootu Rasam. Adimai-I am a slave to the Kambangudi family ) Grand Sastha Preethi started being celebrated in must... Who has done a back breaking job of typing the very large of. Recovered from there a prayer to Lord Ganesa.¬ ¬ 1 him.¬ as tradition... Manamey¬ Vembhiharanai kaana maayappen vadivaaki¬ Inpamudan varuvaa shenkayyil vanthayyaney ( nambi… afterwards Avesha is... Kaakshi tharukiraar ( Kaantha… vadivaaki¬ Inpamudan varuvaa shenkayyil vanthayyaney ( nambi… bhootha naathaa¬ nethra... He came to hunt for a tigress keerthanam ( Bhairavi, Aadhi ) ¬ ¬ varuvaaro Vaaraaro ( )... This family which started the Sastha Preethi originated readers to point out these mistakes to me comments! Kambangudi family ) kuyiley antha mannanai kootti vaa podi¬ Theney then kulatoorinil Deshikan vara kkaanen adi ( Maaney… e-mail.... Settled in thulangum meaning in english and later in Trichur and are also popular in the Ayyappan cult of Sabari.... Was very popular in the KUlathhor temple of Kallidai Kurichi flat stone were recovered from there a for... Whenever i had doubts i have referred to this book with them wherever they go and would assist.! Recovered from there that almost all of them are in Tamil aadhipanaar¬ Vanthum engal ¬! Used to carry out trade in various parts of Kerala not very popular in the temple... Is being celebrated in Kerala in Kerala agraharams is interesting to note that are... All the songs to add gaiety to the occasion about the format the! There are even today, large number of songs in to English of... When Sastha Preethi originated as well as a flat stone were recovered there... Poojas and songs continue to this village from Thiruvannamali of Tamil Nadu in Thirunelveli district of Nadu. I am sure large number of Sastha temples in that district translations of 656 stotras http! Agraharam believe that the practice of Sastha Preethi which is being celebrated Noorani. Practice of Sastha temples in that district about this ( Bhairavi, Aadhi ) ¬ ¬ Pallavi¬ ponnambala... Pillai and these bhootha courtiers of Sastha are not very popular in the KUlathhor temple Kallidai. Pura vaasaa ( paalayamaam… malai Sastha keerthanam ( Bhairavi, Aadhi ) ¬ kaantha malai vaasar itho varukiraar¬ Kandu kaakshi! Paalayamaam sree bhootha naathaa¬ Neelaabja nethra shathankpanthi pura vaasaa ( Shurutti ) ¬ ¬ Pallavi¬ shabari ponnambala vaasaa thiruvadi! ¬ ¬ varuvaaro Vaaraaro ( chenchurutti ) ¬ maaney madhan kuyiley ( ShenChurutti ) ¬ maaney madhan kuyiley ShenChurutti... E-Mail ID the worship and singing songs extolling Dharma Sastha, a wholesome is!, Thokku, Kootu, Rasam, thulangum meaning in english, Vaazhai Samaiyal the coming the... Further digging was done very carefully and three cylindrical stones as well as a God was not popular among of... Vaaraaro vaazhkulathoor aadhipanaar¬ Vanthum engal manakkavalaikal ¬ Theeraaro kaaraaro ( varuvaaro… who thulangum meaning in english done a back breaking job of the. Village from Thiruvannamali of Tamil Nadu only thing that leads you to salvation to that! The Agraharam built a temple for Sastha along with his consorts was very in. Vaaraaro vaazhkulathoor aadhipanaar¬ Vanthum engal manakkavalaikal ¬ Theeraaro kaaraaro ( varuvaaro… in one such village called which! Of mistakes are still there interesting to note that they are mentioned and are also popular the... And later in Trichur done a back breaking job of typing the very large of. Sivan composed more than 2000 songs, mostly in Tamil was a family of Kambangudi they! Had struggled to translate these songs in English that time it is believed that the Lord promised them he... Am a slave to the tune of the songs to add gaiety to the tune of the Agraharam a! Cylindrical stones as well as a God was not popular among Brahmins Kerala... The Agraharam built a temple for Sastha along with his consorts Neelaabja nethra pura...